I Sacrifice to you my heart, my liberty, &c. This sacrifice is generally of no great importance, and is accordingly accepted for what it is worth.
To sacrifice an old mistress to a new one. Nothing costs a gallant so little, or flatters a Fair-one so much. Thus,
“I had a passion for Lucinda: I had inspired her with an equal one for me; and she will be desperately vexed at finding I sacrifice her to you.”
This means, “I know there is nothing of which you women are fonder, than being enriched with the spoils of another.”
But the sacrifice is doubly welcome, when it is that of her dear friend, and her rival in beauty. Thus, You reproach me with this conquest? Well; I sacrifice it to you: Can you desire more?
This means,“ I will use you one day just as I use her at present. Your vanity shuts your eyes to this certain consequence: but when a sad experience shall make you open them, you will have no reason to complain. Had not my conduct given you sufficient warning?”